쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
furkann
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - furkann
검색
원문 언어
번역될 언어
약 50개 결과들 중 21 - 40
<<
이전
1
2
3
다음
>>
1565
원문 언어
I was born on the 4th of April 1991 in...
I was born on the 4th of April 1991 in Bayat/Corum/Turkey.
When I finished primary school in Bayat, I passed an exam and became a student in the English Department of Seker Anatolian Teacher Training High School which is in Turhal, Tokat.Although I had never heard of Turhal before starting my studies here, I have come to like it here and I hope this will continue to be so in the future.
Although I have to study away from my family and of course I miss them and I enjoy the time I spend with them, I still enjoy my time in Turhal. When I am not studying, which we have to do a lot of, I am busy doing stuff like spending time with my friends or at my computer surfing the net.
Hmmm… about food. I love really delicious bad for you food but also I enjoy home cooked meals.
My family is the most valuable thing in my life. Because the family is like water or air for me. So they are core of life for me. And secondly, my relatives and friends are important for me. Because they spend time with me, applaud my achievements. I consider them a piece of me.
According to me, 3 things are important in the life: love, respect and health…
I like these features on me: When I get angry, it takes several minutes and disappears. But, then I have regrets about what I said and forget why I got angry. So I’m not malicious.
I like my diligence and I like struggling. But only if I want : )
I must deserve what I did. And I must get tired, sweat to win. One of my features I don’t like is fastidiousness. I investigate everything minutely and then I decide. The smallest detail gets me up at night.
And the human… I try to like everybody because of The Creator. The God gives both beauty and faults. I can’t judge. We live in the world which has gossip, jealousy and anger, unfortunately. I try to keep away from this badness.
완성된 번역물
Nacà el 4 de abril de 1991 en Bayat/Corum/TurquÃa
31
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Eu aceitaria viver e morrer ao seu...
Eu aceitaria viver e morrer ao seu lado
완성된 번역물
AceptarÃa vivir y morir a tu lado.
J'accepterais...
I would accept to live and to die by your side.
Senin yanında yaşar ve ölürdüm.
×× ×™ מוכן לחיות ולמות לצידך
Бих приел(а) да Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¸ умра до теб
θα...
أقبل بأن Ø£Øيا Ùˆ أموت إلى ...
Accipiam vivere et mori ad latus tuum
Hyväksyn elämän ja kuoleman, kunhan vain sinä olet rinnallani.
244
원문 언어
Hola por si no le entendiste a mi correo en mi...
Hola por si no le entendiste a mi correo en mi intento de hablar en ingles hay te va el resumen en mi idioma como estas? Cuéntame mas de ti a que te dedicas gracias por contestarme me caÃste muy bien por que a pesar de ser muy guapo no eres creÃdo espero me des tu amistad como yo te he brindado la mÃa
완성된 번역물
Hello, in case you didn't understand
31
원문 언어
Dale mamacita que la vida tiene ritmo.
Dale mamacita que la vida tiene ritmo.
완성된 번역물
Come on, mummy, life has rhythm.
211
원문 언어
Yes, I didn't understand your sentences in...
Yes, I didn't understand your sentences in English but your Spanish message tells everything. So your English is not very good, I think. I'm sorry for that. I'm a model and live in America. And I'm 23. And I wanna learn everything about you. Loves.
완성된 번역물
SÃ, no entendà tus frases en inglés pero el mensaje en español dice todo...
46
원문 언어
gracias por aceptarme como amigo espero estar en...
gracias por aceptarme como amigo espero estar en contacto
완성된 번역물
Thanks for accepting me as a friend
181
원문 언어
Ok. Don't bother. Thanks for your good words. May...
Ok. Don't bother. Thanks for your good words. May I send mail to you? I hope it isn't a problem for you. By the way, I don't know Spanish and i make my sentences translate. I hope you know English.
Loves : )
Bye.
완성된 번역물
Vale. No te molestes.
95
원문 언어
D. Gracias por agregarme.
D. Gracias por agregarme. Bueno, en realidad estoy acá en Venezuela y me gustarÃa saber en qué parte estás ubicado...
name abbrev. (05/22/francky)
diacritics edited <Lilian>
완성된 번역물
thanks
Teşekkürler...D
84
원문 언어
I live in England. I also study here. My name's...
I live in England. I also study here. My name's Jack. I have a Facebook account and you can add me.
완성된 번역물
İngiltere'de yaşıyorum.
277
원문 언어
Of course, all of the spiky, buoyant energy that...
Of course, all of the spiky, buoyant energy that drives the album will come to life in the live show that Avril is planning for her tour later this year. She has assembled a new band, and is even bringing along two dancers ("I'm doing choreographed dancing for the first time ever," she grins. "It's going to be such a blast").
완성된 번역물
Elbette albüme hakim olan bu enerji
157
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
to protect your hardware from potential damage or...
to protect your hardware from potential damage or causing a potential system lockup. the graphics processor has lowered its performance to a level that allows continued safe operations.
완성된 번역물
Donanımınızı olası bir zarardan
298
원문 언어
She may be a bit more sophisticated these days,...
She may be a bit more sophisticated these days, but she's still peerless, and still fearless. The Best Damn Thing is Avril Lavigne at a new stage in her life; she's passed through the shadows of teen angst and emerged in a spotlight, ready to have fun and rock out and yes, even dance. It is, just as she intended, the best damn thing she's ever done.
완성된 번역물
Åžimdilerde biraz daha sofistike olabilir...
<<
이전
1
2
3
다음
>>